javiermarias.es blog

  • Permalink for 'Javier Marías y Claudia Piñeiro optan al premio de ficción de The Independent'

    Javier Marías y Claudia Piñeiro optan al premio de ficción de The Independent

    Posted: 12-March-2010, 9:50am CET by zonafantasma

    El escritor Javier Marías figura entre los quince escritores seleccionados para la edición de este año del premio del diario The Independent al mejor libro de ficción traducido al inglés.

    El galardón, que será entregado en Londres el próximo 13 de mayo, premia una obra excepcional de un autor vivo en cualquier lengua que haya sido traducido al inglés y publicado en el Reino Unido.

    El escritor Javier Marías es candidato por su novela Tu rostro mañana 3. Veneno y sombra y adiós, con traducción al inglés de Margaret Jull Costa y que narra la historia de un académico español que marcha a Inglaterra y es reclutado por los servicios secretos británicos.

    En la lista también está la argentina Claudia Piñeiro con su obra Las viudas de los jueves, traducida al inglés por Miranda France y que trata del perfil de las familias adineradas de Buenos Aires después de la crisis económica de finales de 2001.

    El premio, que será entregado en el Real Instituto de Arquitectos Británicos, está patrocinado por el diario The Independent y por el Arts Council England, organismo de promoción cultural.

    La lista de los candidatos de este año refleja el alcance internacional de este premio, ya que hay obras traducidas al inglés del árabe, el japonés, el ruso, el noruego o el bengalí.

    El próximo 15 de abril se dará a conocer la lista de los seis libros seleccionados entre estos quince, según los organizadores.

    El galardón está dotado con 10.000 libras (unos 11.000 euros), de los que la mitad serán para el ganador y la otra para el traductor.

    La directora de Estrategia Literaria del Arts Council England, Antonia Byatt, ha señalado que la literatura traducida facilita al lector “una valiosa perspectiva sobre otras culturas en un mundo de rápido cambio. La lista de este año es una muestra fantástica de la rica gama y calidad de la ficción traducida y publicada hoy en el Reino Unido”.

    Otras novelas que figuran en la lista son: The Coronation (traducción del ruso al inglés), de Boris Akunin; To The Music (del noruego), de Ketil Bjornstad; The Madmen of Freedom Square (del árabe), de Hassan Blasim; Brodeck’s Report (del francés), de Philippe Claudel; The Blind Side of the Heart (del alemán), de Julia Franck, y Fists (del italiano), de Pietro Grossi.

    También Yalo (del árabe), de Elias Khoury; The Kindly Ones (del francés), de Jonathan Littelll; Broken Glass (del francés), Alain Manbanckou; The Housekeeper and the Professor (del japonés), de Yoko Ogawa; Chowringhee (bengalí), de Sankar; The Dark Side of Love (del alemán), de Rafik Schami, y Sunset Oasis (del árabe), de Bahaa Taher.

    EFE, 11 de marzo de 2010

    The Independent


   
 
       
      © 2009 Cuaderno10 - Contacto  Publicidad  -  Portfolio Multimedia -




 

   menu de site  
  Noticias Premios y concursos
  Reseñas Agenda literaria
  Opinión C10TV
  Relecturas La opinión del lector
  Foro literario Redes de blogs
  Primeros capítulos Directorio Autores
  Cuaderno10 Directorio Editoriales

    La Tienda online de Cuaderno10

    RSS y Widgets para tu web

  buscador
 
 
Add to Google  

  publicidad

         Publicidad en Cuaderno10

   


  amigos
 
Portfolio Multimedia Cosipoi CMS10
Cocinar10